返回列表 发帖

HERO歌词及翻译

觉得这首歌很感人。共勉。
Hero
作词:桜井和寿
作曲:桜井和寿

例えば誰か一人の命と
引き换えに世界を救えるとして
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ

愛すべきたくさんの人たちが
僕を臆病者に変えてしまったんだ

小さい頃に身振り手振りを
真似てみせた
憧れになろうだなんて
大それた気持ちはない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ

駄目な映画を盛り上げるために
简単に命が舍てられていく
違う 僕らが见ていたいのは
希望に満ちた光だ

僕の手を握る少し小さな手
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ

人生をフルコースで深く味わうための
几つものスパイスが谁もに用意されていて
時には苦かったり
渋く思うこともあるだろう
そして最後のデザートを笑って食べる
君の側に仆は居たい

残酷に過ぎる時間の中で
きっと十分に僕も大人になったんだ
悲しくはない 切なさもない
ただこうして繰り返されてきたことが
そうこうして繰り返していくことが
嬉しい 爱しい

ずっとヒーローでありたい
ただ一人 君にとっての
ちっとも谜めいてないし
今更もう秘密はない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ

-----------------------------------------------------

如果说要以某个人的生命作为拯救这世界的代价
我只会做个等待别人发声的一个平凡男人
因为那些许多深爱的人让我变成了一个怯懦的胆小鬼

孩提时总会比手画脚地模仿别人的模样
不过我从未曾想过成为别人憧憬的榜样

可是我仍想做个英雄 只是你一个人的英雄
在你就要跌倒受挫的时候 我会悄悄伸出手扶住你

为了美化一部难看的电影
主角轻易地就捐弃了自己的生命
但彼此心中想看到的画面 是充满希望的那道光
你那有些单薄的小手 握着我的手
轻易地溶解了我内心的阻碍

上帝为了让人彻底地深刻体验这人生
所以为每个人都准备了各样的调味料
有时也会让人觉得痛苦郁闷的时候吧
但是我想要成为能在你身边 看著你吃下最後那道甜点的那个人

在这残酷难捱的时间中
相信我也一定因而完全成为了一个懂事的大人了
不觉得悲哀 亦不感到伤痛
不过一再重复上演的就是这样反覆去追寻
令人欢喜让人怜爱的事情

想要永远做个英雄 只是你一个人的英雄
如烟消云散般地 如今再也没有任何的秘密
可是我仍想做个英雄 只是你一个人的英雄
在你就要跌倒受挫的时候 我会温柔地伸出手扶住你
1

评分人数

    • m酱: 谢谢~稻穗 + 15 束

哇。。。。樱井和受词写的好,楼主翻译的也好。
话说回来,樱井写词的风格跟草野确实是大不同啊,此人是感性派的。。。
啊。。。。话说真喜欢这歌词。。
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる

TOP

返回列表